You are using an unsupported browser. Please update your browser to the latest version on or before July 31, 2020.
close
You are viewing the article in preview mode. It is not live at the moment.
Home > Apologia General Support > Miscellaneous > Which Bible translation does Apologia use?
Which Bible translation does Apologia use?
print icon

Apologia holds to the historic orthodox Christian belief that only the original autographs are under the divine promise of inspiration and inerrancy. We do believe, however, that some translations more accurately convey the original meaning of the text and that some translations should not be used at all. 

 

Apologia uses several translations with the young audience in mind so that readability is balanced with faithfulness to the original texts. For the What We Believe series, you can read more about this in the “Who is God” page 44 call out.

 

We recommend that you complete these studies with your preferred Bible translation.

 

Here are two helpful articles regarding this topic:

Got Questions: What Is the KJV Only Movement?

Got Questions: Bible Inerrancy

 

Below are the translations used by Apologia across the curriculum:

CSB (our standard, formerly HCSB)

NASB

NIV (ONLY 1984)

ESV

Feedback
3 out of 3 found this helpful

Want to connect with us by phone?
Give us a call at 1-765-608-3280.
scroll to top icon